martedì 18 novembre 2008

PRONUNCIA - ПРОИЗНОШЕНИЕ

La pronuncia russa non presenta delle particolari difficoltà, soprattutto per gli italiani, sebbene alcuni suoni non esistono nella lingua italiana. I russi tendono a fondere le lettere piuttosto che a scandirle.

 

Le vocali in genere si pronunciano in modo differente se su loro cade l'accento tonico o no. (in grassetto le lettere su cui cade l'accento)

 

la "o" diventa "a" una o aperta che assomiglia più a una a che a una o

la parola вода (acqua) si pronuncia "vadà"

Москва (Mosca) si pronuncia "mascvà"

 

la "e" e la "я" diventano rispettivamente una "i"  e una "e" breve

театр (teatro) - tiatr

язык (lingua) - jesyk

 

Fanno eccezione i prestiti linguistici in cui la "e" si pronuncia come in italiano

Кофе (caffè) cofe

 

Le consonanti si dividono in sonore e sorde, alcune di queste cambiano di suono a a seconda della loro posizione nella parola. Queste sono le seguenti:

sonore:  б   в  г  д   ж  з

sorde:    п  ф  к  т  ш  с



La consonante sonora diventa sorda

- a fine di parola:

зуб    (dente) si pronuncia dsup

Обломов  si pronuncia Ablomaf

пирог   (torta - in genere torta salata - focaccia) pirok

народ   (popolo) narot

нож   (coltello) nosc

француз  (francese) franzus

гвоздь   (chiodo) gvost'

 

davanti a consonante sorda:

коробка (scatola) caropka

автобус (autobus) aftobus

ложка (cucchiaio) loscka

лодка (barca) lotca

 

Viceversa, le consonanti sorde diventano sonore davanti alle consonanti sonore:

сдача (resto) sdacia (e non ssdacia)

отдых (riposo) oddych

 

Nelle sillabi finali –его, -ого, la г (g) si pronuncia в (v)

Всего хорошего! (fsevo charosceva) Tante belle cose!

Приятного аппетита! (priatnava appetite) Buon appetito!

 

L’accento russo e’ libero, puo’ cadere su qualunque sillaba, inoltre e’ mobile ossia puo’ spostarsi da una sillaba all’altra

 

гора (gara’) montagna s.

горы (gory) montagne pl.

 

Non esiste una regola fissa, si imparera’ solo con molta pratica.  Basti ora sapere che la pronuncia di una parola puo’ cambiare sensibilmente a seconda di dove viene messo l’accento.

Non preoccupatevi, in genere i russi sono molto pazienti e cercano di capirvi! 

1 commento:

Anonimo ha detto...

Grazie caro amico. Ho seguito il corso con serietà e puntualità. L'ho trovato molto interessante. Avrei voluto chiedere molte cose, ma.....un abbraccio.